CFP: The King James Bible and the World It Made



2 comments
.
Baylor Institute for Studies of Religion

Invites you to a conference celebrating the

The King James Bible and the World It Made, 1611-2011

April 7-9, 2011

Baylor University

Click Here for Call for Papers, due December 31, 2010 (this has been extended from the original November 15th deadline)

King James 2011

In 1611, England issued its official translation of the complete Bible, a masterful work that laid the foundation for an emerging Christian culture in the English-speaking world. At the time, it was not obvious that the new translation would have the impact that it did, but it was soon clear that the King James Bible would overcome its competitors, as it provided a magnificent new standard by which all later works would be judged. It would indelibly mark the literature and culture of England, America, and all regions across the globe touched by Britain’s empire. From small rural churches to great halls of power, the ideas and words of the King James Version helped form a new culture rooted in the Bible: the modern culture of the English-speaking world.

To celebrate and reflect upon the incomparable influence of the King James Bible, Baylor University will host “The King James Bible and the World It Made, 1611-2011,” on April 7-9, 2011. Organized by Baylor’s Institute for Click for Call for Papers due December 31, 2010 (this has been extended from the original November 15th deadline)
Call for Papers King James 2011

The year 2011 marks the four hundredth anniversary of one of the landmark events in the history of Christianity: the publication of the King James Bible.

Studies of Religion, this conference will be one of the preeminent international events recognizing this auspicious moment in the history of Anglo-American and world Christianity. It will assemble distinguished scholars from around the globe to consider the history and ramifications of the Bible in English.

Major conference themes will include the way that the King James Bible created a common literary and religious culture in the English-speaking world; the significance of vernacular translation for Christian growth and development; and the challenges posed by recent declines in biblical literacy and the end of the King James’s dominance as the Bible translation for English-speaking Christians.

Confirmed Speakers Include:

Robert Alter (University of California, Berkeley)

David Bebbington (University of Stirling)

Philip Jenkins (Baylor Institute for Studies of Religion)

Laura Knoppers (Penn State University)

Alister E. McGrath (Kings College, London)

Mark Noll (University of Notre Dame)

Lamin Sanneh (Yale University)

N.T. Wright (University of St. Andrews)

2 comments:

David Sanford at: November 18, 2010 at 8:27 PM said...

For important groundbreaking news about the 1611 King James Version Bible, be sure to visit the new http://www.credocommunications.net/1611KJVLeafBook website.

The authors have compiled a worldwide census of extant copies of the original first printing of the 1611 King James Version (sometimes referred to as the "He" Bible). For decades, many authorities have estimated only around 50 copies of that first printing exist. The real number is quite different!

The authors also have discovered how much the first KJV Bibles sold for back in 1611.

For more information, you're invited to contact Donald L. Brake, Sr., PhD, Dean Emeritus, Multnomah Biblical Seminary, at dbrake1611@q.com or one of his colleagues, David Sanford, at david@credocommunications.net.

C.P.O. at: November 19, 2010 at 11:32 AM said...

I would go, but I don't recognize the names of any of those presenters. ;)

newer post older post